動詞-吹くを指す言葉

たんぽぽを吹く少女

単語:吹 chuī
 
意味:吹く、息を吹き付ける
 
例文:吹灯
 
ピンイン:chuī dēng
 
日本語訳:ランプを(息を吹きかけて)消す

その他の用い方

吹牛 chuīniúは「牛を吹く」の意味ではなく「ほらを吹く(嘘を付く)」の意味です。関連語として「うそ」は谎言 huǎngyánまたは假话 jiǎhuàと言い、「嘘をつく」は撒谎sāhuǎngや说谎shuōhuǎngを用います。
 
吹了 chuī leは「駄目になった」の意味で、交際相手と別れた時などに使います。他に「別れる」を指す語は分手fēnshǒuを使います。

中国ではブランド物の偽物に注意

永安里
【永安里にある巨大おみやげ市場 色々な国から観光にやってきます】
永安里の売り場
【永安里の売り場】
 
北京の永安里にある巨大なおみやげ市場です。どうやら北京の観光ルートの一部になっており、沢山の観光バスが行き交って外国人の観光客がやってきます。
 
中国独特の特産品なども幾らか買えますが、ブランド物は偽物ばかりです。財布売り場に行くと小姐xiǎojieがカタコトの日本語で「ビトンあるよ~」と大声で客引きをします。客の腕を引っ張ってきたりしてかなり積極的です。
 
肝心のビトンの長財布ですが、何と30元です!(400円くらい)明らかに偽物ですが、敢えて聞くとこの手の店員は平然と「本物!」と返してきます。

注意しましょうね(-_-;)
 
≫≫ 当サイトおすすめテキスト教材

このページの先頭へ