副詞-強調表現を使う

単語:非常 fēicháng
 
意味:とても、非常に
 
例文:我认识您非常高兴。
 
ピンイン:wǒ rènshi nín fēicháng gāoxìng
 
日本語訳:知りあえてとても嬉しいです。
 
ワンポイント:上記の例文は初対面のとき、相手と知りあえてとても嬉しい気持ちの時などに使う文です。より一層共著したい時には”非常非常”と重ねることもできます。この語自体が程度が非常に高いことを言いますので”不”を前に加えて、「さほど~ではない」と言うことはできません。

ちなみに名詞では「普通でない・特殊な・究極の」の意味となり、日本語と同様の意味合いも含まれています。”非常时期”=「非常時」を指します。”非常”は話し言葉で使われることが多く、中国語の中でも頻繁に聞く単語の一つとなるでしょう。

中国も非常口のマークは同じ

非常口

日本語の「非常口」は中国語で”紧急出口”と言います。いざという時に言えないと困る事もあるかもしれませんが、マークは基本的に同じだったと思うので、そちらへ向かって逃げましょう。

ただしマンションなどの住宅の多くは、窓に鉄格子がしてあり日本のようなベランダが存在しない建物が多いので、火事になったらどうすべきなのかは未だに謎です・・
 
≫≫ 動詞を中心とした学習教材をおすすめする理由

このページの先頭へ