名詞-道理・筋道を表す

単語:道理 dàolǐ
 
意味:筋道、道理
 
例文:他的说话有道理吗?
 
ピンイン:tā de shuōhuà yǒu dàolǐ ma
 
日本語訳:彼の話は道理にかなっているか。
 
ワンポイント:日本語の「道理に合っていない」は、“不道理”ではなく、“没道理 méi dàolǐ”と言います。

※会話をする際に相手や第三者が言ったことが正しかったりそうでなかった時にも用いることのできる単語です。

中国人もいろいろ

日本に住んでいると中国人ってどんな存在なんでしょうか?中華料理屋の店主や店員、街なかで大声で歩いている方たちや、ニュース報道などで見る人達なんじゃないでしょうか。

日本に来ている中国人の大半は「出稼ぎ」で来ている人が多いので、お金儲けが目的です。国内の主要都市に行けば良いのにわざわざ日本にまで行くのは、それほど強い気持ちがあるんでしょうね。

最近見かけるのは若者たちで、留学で来ている人が多いのですが、富裕層の若者たちが来ている様子です。親のお金で来ているので”ガツガツ”した感じがないのが特徴です。

中国も急速に経済発展を遂げていますが、今後は来日する中国人のタイプに変化が見られてゆくのではと思わせます。
 
≫≫ 動詞を中心とした学習教材をおすすめする理由

このページの先頭へ