接続詞-否定して肯定する”不是,而是”
前半Aの部分を否定して、後者Bの部分を強調する構文です。比較的簡単な構文なので、何度か自分でも作ると覚えられます。
単語:不是A,而是B bùshi ,érshì
意味:Aではなくて、Bだ
例文1:她不是韩国人,而是日本人。
ピンイン:tā bùshi hán guórén,érshì rìběnrén
日本語訳:彼女は韓国人ではなく、日本人だ。
例文2:这个人不是学生、而是老师。
ピンイン:zhège rén bùshi xuésheng, érshì lǎoshī
日本語訳:この人は生徒ではなくて、先生だ。
例文3:我不是讨厌他,而是喜欢他。
ピンイン:wǒ bùshi tǎoyàn tā,érshì xǐhuān tā
日本語訳:私は彼が嫌いなのではなく、好きなのです。
例文4:不是我不想参加,而是今天我身体不太好。
ピンイン:bùshi wǒ bù xiǎng cānjiā ,érshì jīn tiān wǒ shēntǐ bù tài hǎo
日本語訳:参加したくないのではなくて、体調があまりよくないのです。
※用い方は色々です。相手の間違いを正したり、弁解したり、事実を強調したりできます。
≫≫ 当サイトおすすめテキスト教材