名詞-電車を指す言葉

中国の電車

単語:火车 huǒchē
 
意味:電車
 
例文:坐火车上班
 
ピンイン:zuò huǒchē shàngbān
 
日本語訳: 電車に乗って会社へ行く。
 
ワンポイント:中国語の“上班”は「会社へ行く」という意味です。中国語の”电车”はトロリーバスのことを指します。

トロリーバス

日本語の「座る」に漢字が似ているのですが、座れるかどうかにかかわりなく、中国語では“坐”を使います。

つまり「乗る」という意味があります。ちなみにこの単語は別に「座る」という意味もあります。
 
“请坐 qǐngzuò”は「どうぞお座りください」の意味です。年配の人や体が不自由な人が席を探していたら積極的に活用してみましょう。

北京の電車事情

北京市内には多くの地下鉄が張り巡らされており、バス・地下鉄カード(日本のsuicaと同じ)を持っていると2元でどこまでも行けます。

バスと並んで市民の足ですが、まだまだ電車に乗り慣れていないらしく、混むと大変です。でも上手に立ち位置を見つけられると我慢して乗れるレベルですね。

日本と大きく異なるのは、電車内が非常に賑やかなことです。日本で電車に乗っていると大抵は静かで礼儀正しいのですが、中国はそんなことはありません。

大後でしゃべっていたり携帯電話を使っていたりと、とにかくうるさい活気があるのです。中国生活をしていて日本に帰ってくると感じるギャップの一つではないでしょうか。
 
≫≫ 動詞を中心とした学習教材をおすすめする理由

このページの先頭へ